Онтариада - 2004

Вопросы "Онтарийского турнира по игре "Что? Где? Когда?"


Разминка (1 вопрос)
Тур 1 (вопросы 1-15)
Тур 2 (вопросы 16-30)
Тур 3 (вопросы 31-45)
 Тур 4 (вопросы 46-60)
Внимание: Первые три тура турнира "Онтариады" соответствовали первым трем турам "Кубка Провинций - 2004", причем каждый из трех разминочных вопросов Кубка Провинций был на Онтариаде игровым и первым в туре, а следующие 14 вопросов тура Онтариады представляли собой 14 основных вопросов тура Кубка Провинций. Ниже в тексте вопросы перенумерованы от 1 до 60, но в скобках указан и номер вопроса в турнире Кубка Провинций.

Разминка

Вопрос 0:
Конгресс-Центр имени Джефферсона в Бирмингеме, Молодежная Торговая Палата города Брисбена, Балтиморское Общество Еврейской Культуры. Этот список наверняка неполон. Назовите еще хотя бы один его элемент.

Ответ: Еврейский Общественный Центр на улице Bathurst (Bathurst Jewish Community Centre).

Зачет: Любое название из 4-х слов, сокращаемое до BJCC.

Комментарий: Сокращение BJCC: Birmingham Jefferson Convention Complex, Brisbane Junior Chamber of Commerce, Baltimore Jewish Cultural Chavurah. Игры "Онтариады – 2004" проходят в Bathurst Jewish Community Centre.

Источники: http://www.bjcc.ca, http://www.bjcc.org, http://www.bjcc.com.au , http://www.baltimoresecularjews.org/sec/home.php

Автор: Алекс Покрас

Тур 1

Вопрос 1 (КуПр-Р1):
Зоологи одного из бразильских университетов занимаются возвращением в природу страусов нанду, выращенных в неволе. Для демонстрации птицам естественных врагов один из ученых надевает черный плащ и страшную маску и преследует страуса, а другой в это время бежит рядом со страусом, катя в тачке чучело ягуара. Ученые заметили, что при этом возникает неожиданный побочный эффект. Какой?

Ответ: страусы начинают бояться тачек.

Комментарий: Для ответивших, что ученые улучшили свою физическую форму или что-то еще подобное, сразу заметим, что ничего неожиданного в этом нет - бегайте хоть с тачкой, хоть без неё, польза от этого точно будет.

Источники:
1. http://www2.uol.com.br/cienciahoje/chdia/n966.htm
2. New Scientist, 21.08.2004, раздел "Feedback".

Автор: Дмитрий Жарков.

Вопрос 2 (КуПр-1):
Основываясь на данных, приводимых в школьном словаре, мы подобрали следующие примеры: реки - Дон, Ганг, Кама, Нил; горы - Альпы, Пиренеи, Татры, Хибины; пустыни - Атакама, Гоби, Сахара, Тар. Назовите французскую провинцию, также подходящую к этому списку по выбранному нами критерию.

Ответ: Прованс.

Зачет: Точный ответ

Комментарий: Названия приведённых рек, согласно имеющимся гипотезам, на разных языках означают варианты понятия "река", гор - "гора", пустынь - "пустыня". Прованс - это и есть "провинция" по-французски.

Источники:
1. Е.М.Поспелов. Школьный топонимический словарь. - М., Просвещение, 1988.
2. Мазуркевич, Энциклопедия заблуждений. История. - М., ЭКСМО, 2001, с. 138.

Авторы: Михаил Перлин, Борис Шойхет.

Вопрос 3 (КуПр-2):
Итак, второй вопрос. В одном афоризме утверждается, что ОНА всё-таки получает бесплатный сыр. А в статье по компьютерной тематике не без оснований утверждалось, что каждая ОНА в России гениальна. Назовите ЕЁ двумя словами.

Ответ: вторая мышь.

Зачет: вторая мышка

Комментарий: Афоризм - вторая мышь всё-таки получает бесплатный сыр. Цитата: "Каждая вторая мышь в России гениальна. Также как и каждая третья клавиатура. Как и восемьдесят процентов компьютерных колонок, как сотни тысяч микрофонов, наушников, сканеров и модемов, выпускаемых корпорацией KYE Systems под широко известной торговой маркой Genius."

Источники:
1. http://www.buro.ru/Partners/FOR_PP/Publications/publication%202.doc
2. http://www.anekdot.ru/an/an0406/a040623.html

Автор: Борис Шойхет.

Вопрос 4 (КуПр-3):
В мультимедийном издании Британской энциклопедии на одной тематической карте Европы и Передней Азии обозначены около полусотни населенных пунктов. Самый западный из них находится в Наварре, самый восточный - в Сирии, самый южный - в Египте, а самый северный - в Шотландии. Назовите единственный обозначенный на карте населённый пункт, находящийся на острове Зеландия.

Ответ: Эльсинор.

Зачет: Точный ответ

Комментарий: На карте обозначены места действия пьес Шекспира. В Наварре происходит действие "Бесплодных усилий любви", в Сирии и Египте - "Антония и Клеопатры", в Шотландии - "Макбета", а действие "Гамлета" происходит в датском Эльсиноре.

Источник: Encyclopedia Britannica CD, ст. "Settings of Shakespeare's Plays".

Автор: Дмитрий Жарков.

Вопрос 5 (КуПр-4):
Знаете ли вы английские существительное mesh [чтецу: мэш] - "ячейка сети"? А английское прилагательное "fresh" [чтецу: фрэш] - "свежий"? А английский глагол "thresh" [чтецу: трэш] - "молотить"? Впрочем, проверять ваше знание английского языка мы не будем, а просто процитируем (в вольном переводе) одну строку из песни Джорджа Харрисона: "здесь так много людей умирают рано" и скажем, что второе слово названия этой песни - "дэш". Восстановите первое слово названия.

Ответ: Бангла.

Зачет: Точный ответ

Комментарий: Песня посвящена Бангладеш. Называется "Bangla Desh". Цитата:
"Bangla Desh, Bangla Desh
Where so many people are dying fast
And it sure looks like a mess
I've never seen such distress
Now won't you lend your hand and understand
Relieve the people of Bangla Desh".

Источник: http://www.lyricscafe.com/h/harrison_george/bangla_desh.html

Автор: Алекс Покрас.

Вопрос 6 (КуПр-5):
Первой в мире полностью электрически освещенной выставкой стала выставка в Чикаго в 1893 году. Президент Кливленд нажал на кнопку - и, как по волшебству, загорелись огни, закрутились моторы, забили фонтаны, засиял Электрический Дворец... Эта выставка навеяла будущему писателю образ, положенный в основу его самой известной книги. Как называется эта книга?

Ответ: Волшебник из страны Оз.

Зачёт: по упоминанию страны Оз.

Комментарий: Именно ярко освещенные павильоны и фонари выставки навеяли Фрэнку Бауму образ Изумрудного города из написанного впоследствии "Волшебника из страны Оз".

Источники:
1. Газета "Frankfurter Allgemeine Zeitung". Dienstag, 6. April 2004, S. 40.
2. http://en.wikipedia.org/wiki/World_Columbian_Exposition

Авторы: Борис Шойхет, Илья Ратнер.

Вопрос 7 (КуПр-6):
Хотя ИХ количество переменчиво, можно с уверенностью сказать, что в России ИХ намного меньше, чем было в СССР. Моделируя ИХ поведение на перуанском побережье, ученые установили, что иногда ОНИ ведут себя подобно волнам - один из НИХ может проходить сквозь другой. Назовите ИХ.

Ответ: барханы.

Зачет: Точный ответ

Источник: Schwaemmle V., Herrmann H.J. (2003) Solitary wave behaviour of sand dunes. Nature, 426, p.619.

Автор: Дмитрий Жарков.

Вопрос 8 (КуПр-7):
Пьеса Штейна "Последний парад" впервые была поставлена в конце 60-х годов в московском театре Сатиры. По ходу действия трое мужиков крепко выпивают. А наутро решают не опохмеляться, а заняться кое-чем другим, в этой ситуации малоприятным. Зная, что эту сцену Штейн написал совместно с актёром другого известного московского театра, скажите - чем именно?

Ответ: утренней гимнастикой.

Зачет: Зарядкой

Комментарий: именно для этого спектакля (а точнее, для пьесы А.Штейна, по которой спектакль был поставлен) Владимир Высоцкий написал свою песню "Утренняя гимнастика".

Источник: В.Высоцкий "Монологи со сцены", Харьков, "Фолио", 2000, с.98.

Автор: Михаил Перлин.

Вопрос 9 (КуПр-8):
В Италии запрещено давать государственным и муниципальным учреждениям имена лиц, с момента смерти которых не прошло 10 лет. Это обстоятельство и послужило завязкой для романа Джузеппе Ментезано "Свободная Куба" - группа молодых неаполитанцев, страстных поклонников одного знаменитого человека, приезжает на Кубу, чтобы убить его. Но на праздник, где они хотят его отравить, он приходит переодетый в Фиделя Кастро, а Фидель Кастро в него - в результате Кастро умирает, а его провозглашают королём Кубы. Кто же он?

Ответ: Диего Марадона.

Зачет: Марадона

Комментарий: В 2003 г. магистрат Неаполя принял решение о присвоении имени Марадоны местному стадиону Сан-Паоло. Именно с Марадоной связаны крупнейшие успехи неаполитанского "Наполи", бывшего в 1987 и 1990 гг. чемпионом Италии. Дружбе Марадоны с Кастро уже немало лет - вот и сейчас он находится на Кубе, проходя очередной курс лечения от наркотической зависимости.

Источник:
1. Газета "Frankfurter Allgemeine Zeitung", 27. Dezember 2003, S. 25.
2. http://sport.gazeta.ru/sport/2004/09/20_n_174917.shtml

Автор: Борис Шойхет.

Вопрос 10 (КуПр-9):
Советские джазовые музыканты 40-х обозначали этим словом музыку, которую играли "под кого-то" - "под Эллингтона", "под Армстронга" и т.п. А после публикации в 1949 году фельетона в "Крокодиле" оно приобрело другой смысл. Закончите этим словом фразу прототипа главного героя фельетона, обращенную к музыкантам: "Чуваки, слабайте ..."

Ответ: стилягу.

Зачет: точный ответ.

Комментарий: до этого фельетона слово "стиляга" в среде будущих стиляг означало игру в чьем-то стиле. Обращаем внимание потенциальных апеллянтов: в самом фельетоне фразы "Чуваки, слабайте стилягу" не было. Она была произнесена на танцах (где присутствовал прототип героя фельетона), но в сам фельетон не вошла. Наш источник - рассказ прототипа героя фельетона о том, как журналист (будущий автор этого фельетона) заходил к ним на танцы.

Источник: http://www.svoboda.org/programs/td/2003/td.100503.asp

Автор: Илья Ратнер.

Вопрос 11 (КуПр-10):
Цитата из журнала McLean's [Чтецу: Маклиинз]: "Конечно, это вопрос личного вкуса, но нередко картина бывает не лучше холста, на котором она нарисована. Если у вас есть сомнения, лучше закройте её." Такой совет автор заметки даёт некоторой категории населения, которую сам же и называет "жертвы...". Чего?

Ответ: татуировки.

Зачет: тату.

Комментарий: Tattoo victims: Clearly a matter of taste, but sometimes a painting is only as good as its canvas. Cover if in doubt.

Источник: McLean's, April 5, 2004.

Автор: Алекс Покрас.

Вопрос 12 (КуПр-11):
Однажды автор известного произведения обратился с письмом к одному из своих юных читателей: "Когда ты прочитаешь эту мою книгу, черкни мне несколько слов, - просил он, - и скажи, понравилась ли тебе эта поэма, понял ли ты её? Ты, конечно, знаешь, кто такой этот ОН. Если да, пожалуйста, скажи мне: я понятия не имею, что он из себя представляет". Подробности о ком желал знать автор?

Ответ: о Снарке.

Зачёт: о Ворчуне, о Змере. Если обнаружатся и другие варианты русского перевода слова "снарк", будем засчитывать и их.

Комментарий: Автор - Льюис Кэрролл, произведение - "Охота на снарка".

Источник: http://dictionaries.rin.ru/cgi-bin/see.pl?sel=galak&word=&page=35

Автор: Михаил Перлин.

Вопрос 13 (КуПр-12): [Чтецу - слегка, не переигрывая, выделить интонационно слово "хорошо" в последнем предложении]
Бетховен называл ЕГО своей "музыкальной библией", а Антон Рубинштейн - "евангелием для каждого серьезного и стремящегося к высшему идеалу художника". Шуман прямо наставлял молодого музыканта: "ОН должен быть твоим хлебом насущным". А Стасов характеризовал ЕГО на свой лад как "надежный посошок в дальнюю дорогу". Хорошо подумайте и назовите второе и третье слова из ЕГО названия.

Ответ: темперированный клавир.

Зачет: Точный ответ (не более, чем с одной грамматической ошибкой).

Комментарий: Создавая "Хорошо темперированный клавир", Бах ставил перед собой вполне определенную цель: ознакомить играющих на клавире со всеми двадцатью четырьмя мажорными и минорными тональностями, многие из которых до того времени не были в употреблении.

Источник: http://blankov.narod.ru/biblioteka/bach-wk-richter.htm

Автор: Борис Шойхет.

Вопрос 14 (КуПр-13):
Положение с пленными на американской военной базе в Гуантанамо вызывает множество критических замечаний. Заключенные содержатся под замком без приговора, без предъявления внятных обвинений, у них нет адвокатов, и непонятно, когда начнется судебный процесс и решится их судьба. Любопытно, что представитель американского ВМФ, ответственный за работу с прессой в Гуантанамо, носит фамилию известного европейского писателя. Назовите её.

Ответ: Кафка.

Зачет: Точный ответ

Комментарий: Такое вот содержание пленных по Кафке. В качестве наводок в вопросе использованы названия произведений Кафки "Замок", "Приговор" и "Процесс".

Источник: http://www.theregister.co.uk/2004/06/23/guantanamo_worster/

Автор: Дмитрий Жарков.

Вопрос 15 (КуПр-14):
Hан-ин, японский учитель дзэн, принимал у себя университетского профессора, пришедшего узнать, что такое дзэн. Совершая действие, которое часто совершаем и мы, когда приходят гости, Нан-ин в нужный момент не остановился. На возглас профессора, что продолжение действия не имеет смысла, учитель ответил: "Вы полны Ваших собственных мнений и pазмышлений. Как я смогу показать Вам дзэн...". Что же делал Нан-ин?

Ответ: наливал чай.

Зачет: наполнял чашку чаем и т.п.

Комментарий: Профессор следил за тем, как переполнялась чашка, и, наконец, не выдержал: "Она же переполнена. Больше уже не войдет!" "Так же как эта чашка, - сказал Hан-ин, - Вы полны Ваших собственных мнений и размышлений. Как я смогу показать Вам дзэн, если Вы сначала не опустошили свою чашку?"

Источник: http://oriental.ru/txt/100zen.shtml

Автор: Михаил Перлин.

Тур 2

Вопрос 16 (КуПр-Р2):
Если честно, мы понятия не имеем, что это за штука. А Андрей Кнышев определил это как "излюбленное место отдыха Дюймовочки жарким днем по дороге с огорода на речку". Напишите это слово.

Ответ: хренотень.

Источник: http://www.kp.ru/daily/23186/25673/

Автор: Михаил Перлин.

Вопрос 17 (КуПр-15):
Рассказывают, что Семен Михайлович Будённый вспоминал об одном своем очень давнем знакомом: "Говорил я ему, дураку: "Учись, ведь смеяться над тобой будут!". Назовите фамилию этого знакомого.

Ответ: Чапаев.

Зачет: Точный ответ

Комментарий: Кто не слышал анекдотов про Василия Ивановича...

Источник: ТелеСемь, 7.01.2004, с.12.

Автор: Дмитрий Жарков.

Вопрос 18 (КуПр-16):
Сайт "Сов-Арт Коллекция" включает эту картину в список 50 шедевров послевоенного времени. На переднем плане, чуть слева, стоит, потупив глаза, главный ее герой - рецидивист. Какое же, так сказать, "преступление" он совершил?

Ответ: получил "двойку".

Зачет: по слову "двойка" и подходящему по смыслу глаголу (например, принес, схватил и т.п.)

Комментарий: Художник Решетников, картина "Опять двойка". Рецидив - это и просто повторение чего-либо отрицательного.

Источники:
1. http://sov-art.com/show.php?id=24
2. http://gorod.dp.ua/tema/persons/?pageid=207
3. http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?topicnumber=30716
4. http://www.sov-art.com/masterpieces.php

Автор: Алекс Покрас.

Вопрос 19 (КуПр-17):
Английская компания "Маплин" предлагает покупателям новое устройство для персонального компьютера. Оно неподвижно монтируется в гнездо, обычно занимаемое приводом для компакт-дисков, и имеет небольшую дырку посередине. Интересно, что большинство клиентов может пользоваться им по прямому назначению только на домашнем компьютере, хотя практически идентичным устройством многие пользуются по дороге на работу и обратно. Что это за устройство?

Ответ: прикуриватель.

Зачет: зажигалка

Комментарий: В офисах многих фирм курение запрещено.

Источник: New Scientist, 31.07.2004, раздел "Feedback".

Автор: Дмитрий Жарков.

Вопрос 20 (КуПр-18):
В одной американской семье выходцев из Татарии имеется предмет, которым они время от времени пользуются перед едой. Этот предмет в шутку называют двумя словами, первое из которых - это просто название предмета, а второе - собственно фамилия той семьи. Судя по этому названию, упомянутый предмет мог бы написать, например, такие строки: "Как ты любила? - ты погубила, но погубила так неумело". Что же это за предмет?

Ответ: колокольчик.

Зачет: Точный ответ

Комментарий: Фамилия семьи - Ахмадулины, а свой колокольчик, которым они пользуются, созывая всю семью к столу, они называют "Bell Ahmadulin". Оригинал процитированной строки (но с обращением к мужчине, конечно) принадлежит Белле Ахмадулиной.

Источники:

1. Рассказ очевидца.

2. http://www.litera.ru:8080/stixiya/authors/axmadulina/a-naposledok-ya.html

Автор: Алекс Покрас.

Вопрос 21 (КуПр-19):
Папе Пию XI принадлежит особое благословение Benedictio instrumentorum [Чтецу: БенедИкцио инструментОрум]. В его тексте содержится обращение к богу помочь людям, пользующимся этими инструментами, достичь самой высокой цели, имя которой Христос. Сам папа в молодые годы неоднократно успешно пользовался ими. А ещё в благословении есть просьба о заступничестве определённого святого. Какого именно?

Ответ: Святого Бернара.

Зачет: Бернар, Бернард

Комментарий: Благословение альпинистского снаряжения. Ахилл Ратти пребывал на папском посту с 1922 по 1939 гг. В молодости он был успешным альпинистом - его именем называют один из маршрутов восхождения на Монблан. Именно он, собственно, в 1924 году и провозгласил Бернара Ментонского покровителем альпинистов.

Источники:
1. Toni Hiebeler. Lexikon der Alpen. Bertelsmann-Lexikon Verlag. Guetersloh, 1977, S. 70 (Benedictio instrumentorum), 330 (Ratti Achille).
2. http://www.hrono.ru/biograf/bio_p/piy11.html
3. http://ari.rdx.net/abc/mountains/montblanc/montblanc.htm
4. http://dragon.imati.cnr.it/~gianazza/alps.html

Автор: Борис Шойхет.

Вопрос 22 (КуПр-20): [Чтецу: читать медленно, в первом предложении делать паузы после каждой запятой.]
Геннадий получил наследство, Евгений его улучшил, группа "Бони М" всегда получала гонорар купюрами, в желудке карпа нашли семена, на пиру подавали горючую смесь. Только что мы продемонстрировали вам "научный метод" запоминания. А о ком, согласно этому методу, сняли кино?

Ответ: о собаках.

Комментарий: метод для запоминания названий наук. Наука о наследственности называется генетикой, об улучшении наследственности человека - евгеникой, о купюрах - бонистикой, о семенах - карпологией, о горючих смесях - пирологией. Кинология - наука о собаках.

Источник: Словарь иностранных слов.

Автор: Михаил Перлин.

Вопрос 23 (КуПр-21):
Примерно каждый седьмой житель Земли, случись ему оказаться в Тихом океане, где-то в окрестностях атоллов Туреиа [Чтецу: ударение на И: ТуреИа] и Тематанги [Чтецу: ударение на А: ТематАнги], столкнётся с поистине неразрешимой проблемой. Впрочем, можно считать, что как раз здесь проблемы никакой нет: как ни поступи - не ошибёшься. А в чем проблема-то?

Ответ: определить направление на Мекку.

Зачёт: по слову "Мекка".

Комментарий: Эта точка Земли диаметрально противоположна Мекке. Здесь точного направления на Мекку не существует, или же можно считать, что любое направление будет верным, подобно тому, как на Северном полюсе, куда ни повернись - юг. Ислам исповедует примерно одна седьмая часть человечества

Источник: Географический атлас плюс элементарные соображения.

Автор: Андрей Абрамов.

Вопрос 24 (КуПр-22):
Поэт Евгений Евтушенко страдает реальным недугом, который остроумцы толкуют как "пошлый, неоригинальный подбор ударных и безударных слогов в стихах". Назовите недуг, которым страдает Евтушенко.

Ответ: плоскостопие.

Зачет: Точный ответ

Источник: http://www.yuzhno-sakhalinsk.net/object.php?pg=10&id=100272&type=135

Автор: Михаил Перлин.

Вопрос 25 (КуПр-23):
Реклама одного медицинского учреждения изображает объявление с отрывными телефонами. Пара полосок с номерами телефонов уже оборвана. Надпись гласит: "Мы ДЕЛАЕМ ЭТО профессионально". Назовите раздел медицины, в котором специализируется это учреждение.

Ответ: стоматология.

Комментарий: Именно вырванные зубы и напоминали оборванные телефоны.

Источник: http://adme.ru/prints/creative/2003/pre.php?007843.jpg

Автор: Михаил Перлин.

Вопрос 26 (КуПр-24):
В этом вопросе два героя, назовём их Саня и Ваня. Саня занимался наукой и жил в 18-м и 19-м веках. Ваня наукой не занимается, зато является известным сторонником течения, которое его основатель назвал "современной наукой душевного здоровья". Оба - итальянцы, но Ваня родился и прославился в другой стране. А какие три буквы надо приписать спереди к фамилии Сани, чтобы у вас получилась фамилия Вани?

Ответ: Тра.

Зачет: Tra.

Комментарий: Саня - это Алессандро Вольта (Alessandro Volta), а Ваня - Джон Травольта (John Travolta), сторонник сайентологии.

Источники:
1. http://us.imdb.com/name/nm0000237/bio
2. http://www.sicilianculture.com/people/travolta.htm
3. http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Scientologist

Автор: Алекс Покрас.

Вопрос 27 (КуПр-25):
На почтовой открытке начала прошлого века изображены две женщины, сердечно пожимающие друг другу руки. Имя одной из них для многих из нас имеет мыльный привкус. Имя другой носило, если верить соотечественнику первой, пропавшее судно. А теперь ответьте одним словом: столетие чего отмечалось 8 апреля 2004 года?

Ответ: Антанты.

Зачет: Точный ответ

Комментарий: В переводе название договора Entente Cordiale [Чтецу: Антанта Кордиале] означает "сердечное согласие". Женщины на открытке символизируют Британию и Марианну, символ Франции. "Британией" называлось судно капитана Гранта в романе Жюля Верна. Марианна - героиня мексиканского телесериала "Богатые тоже плачут".

Источники:
1. Журнал "Der Spiegel", 16/2004, S. 118.
2. Ж.Верн. Дети капитана Гранта.
3. http://zenkov.narod.ru/castro.html
4. http://lenta2.cust.ramtel.ru/world/2004/04/05/queen/_Printed.htm

Автор: Борис Шойхет.

Вопрос 28 (КуПр-26):
В 1999 году в газете "Нью-Йорк Таймс" был опубликован некролог американки Анны Миллер. Она могла умереть ещё в 1942 году, но на газетный некролог её смерть тогда явно не потянула бы - и вовсе не потому, что в Европе шла война. Назовите любого из трёх человек, неоднократно упоминавшихся в прессе в связи с судьбой Анны Миллер.

Ответ: Александр Флеминг, Говард Флори или Эрнст Чейн.

Зачет: Любой из троих

Комментарий: Анна Миллер - первый человек, спасенный от смерти при помощи пенициллина. Нобелевская премия по физиологии и медицине 1945 г. была присуждена совместно Флемингу, Чейну и Флори "за открытие пенициллина и его целебного воздействия при различных инфекционных болезнях".

Источник: Lax E. The Mould in Dr Florey's Coat: The Remarkable True Story of the Penicillin Miracle. - Little, Brown: 2004. 288 pp.

Автор: Дмитрий Жарков.

Вопрос 29 (КуПр-27):
Японцы любят давать блюдам экзотические названия. Например, жареные каракатицы именуются "сосновые шишки", потому что на них похожи глянцевитые жареные кусочки; мясное блюдо в фольге называется "серебряные лодочки"; взбитая в пену тёртая репа - "облака репы". А омлет с куриным мясом называется практически так же, как классический роман. Назовите этот роман.

Ответ: "Отцы и дети".

Зачет: Точный ответ

Комментарий: это блюдо называют "родители и дети". "Отцы и дети" - роман Ивана Тургенева.

Источники:
1. http://www.japantoday.ru/gour/v10.shtml
2. http://soch.goldref.ru/turgen/01_18.htm

Автор: Михаил Перлин.

Вопрос 30 (КуПр-28):
Когда-то ОНИ содержали внутри сочетание трёх гласных подряд: -оуа-. Сейчас ОНИ пишутся чуть иначе. Многим из вас наверняка приходится регулярно делать или проверять подсчёты, в которых ОНИ присутствуют. Назовите ИХ.

Ответ: киловатты (килоуатты).

Зачет: киловатт-часы (килоуатт-часы).

Комментарий: считать и перемножать киловатт-часы в странах б. СССР приходится ежемесячно, оплачивая электроэнергию (а на Западе - перепроверяя подсчеты, сделанные электрической компанией).

Источники:
1. Словарь архаизмов / Сост. И.Смирнов, М.Глобачев. - М.: Терра - Книжный клуб, 2001.
2. Жизненный опыт автора вопроса.

Автор: Андрей Абрамов.

Тур 3

Вопрос 31 (КуПр-Р3):
Предположим, что четверо людей отправились в путешествие из Нью-Йорка. Сэм Уотерс попал в Вашингтон, Найджел Элиот - в Бостон, Наоми Вилкинс приехала в Торонто, а четвёртый путешественник - предположим, что им был знаменитый советский режиссёр, - оказался в Атлантическом океане. Назовите имя и фамилию этого режиссёра

Ответ: Сергей Эйзенштейн

Зачет: точный ответ

Комментарий: Инициалы этих людей - SW (Sam Waters), NE (Nigel Eliot), NW (Naomi Wilkins) и SE (Sergey Eisenstein). Соответственно, примерно на юго-западе от Нью-Йорка находится Вашингтон, примерно на северо-востоке - Бостон, примерно на северо-западе - Торонто. А на юго-восток от Нью-Йорка начинается Атлантика.

Источник: Наблюдения за глобусом Земли; но если нет глобуса, то http://www.mapquest.com/maps/map.adp?country=US&city=New+York+City&state=NY  и сделайте три раза zoom out.

Автор: Алекс Покрас.

Вопрос 32 (КуПр-29):
Ученые из НАСА смогли достичь выдающегося результата в области координации действий двух роботов. Два робота смогли сделать то же, что, если верить прессе, делал всем известный человек вместе с несколькими мало кому известными людьми 1 мая 1920 года. А каким предметом при этом манипулировали роботы?

Ответ: бревном.

Зачет: Точный ответ

Комментарий: Пронести предмет вдвоём по пересеченной местности - задача для роботов нетривиальная. Не то что для Ленина.

Источник: Reichhardt T. (2004) A job for the droids? Nature, 429, p. 888.

Автор: Дмитрий Жарков.

Вопрос 33 (КуПр-30):
Из письма Николая Карамзина к жене от 28 февраля 1816 года: "Здесь из мужчин всё любезнее для меня ЧЕЛЯБИНЦЫ: вот истинная Русская Академия". Словом, которое мы заменили словом "челябинцы", называют жителей другого российского города. Назовите этот город.

Ответ: Арзамас.

Зачет: Точный ответ

Комментарий: замена не случайна - пожалуй, самые известные в СССР засекреченные города - это Арзамас-16, Челябинск-40 и Челябинск-70. Имеются в виду не жители города Арзамаса, а члены литературного общества "Арзамас".

Источник: Редкие слова в произведениях авторов 19 века. Словарь-справочник. Ответственный редактор Р.П. Рогожникова. - М., "Русские словари", Астрель, 2000, стр. 32.

Авторы: Борис Шойхет, Михаил Перлин.

Вопрос 34 (КуПр-31):
На официальном интернет-сайте Афинской Олимпиады 2004 года есть биографии спортсменов, тренеров, судей, а также условные "биографии" команд и Национальных олимпийских комитетов. Кроме того, на сайте есть ИХ биографии. В ИХ биографиях, в частности, присутствует та же графа, что и в биографиях спортсменов, но у спортсменов в этой графе предусмотрено только два варианта записи, а у НИХ в той же графе - три возможных варианта. Перечислите эти три варианта.

Ответ: жеребец, кобыла, мерин.

Зачет: Точный ответ

Комментарий: биографии лошадей, графа "пол".

Источник: http://www.athens2004.com/en/OfficialParticipants/indexpage, просмотрено 5.10.2004

Автор: Дмитрий Жарков.

Вопрос 35 (КуПр-32):
В начале 20-го века Френсис Браун совершил путешествие из Саутгемптона в Куинстаун. Едва окончив путешествие, он проделал уже довольно обычное в те времена действие, результатом которого была последняя известная в течение многих последующих лет ... Что? Дайте точный ответ.

Ответ: фотография "Титаника".

Зачет: Точный ответ

Комментарий: упомянутое в вопросе обычное действие - фотографирование. Браун сошёл с Титаника в Куинстауне (Ирландия).

Источник: http://octopus.rosweb.ru:8101/win/titanic/diary.html, просмотрено 5.10.2004

Автор: Михаил Перлин.

Вопрос 36 (КуПр-33):
Вы наверняка слышали, что все слова русского языка, начинающиеся на А - иностранного происхождения. Опровергнуть данное утверждение может прилагательное, которое вы вполне могли употреблять, например, прогуливаясь по Новому Арбату. В этимологическом словаре Черных сказано, что слово это исконно русское, произошло от глагола и первоначально имело смысл "сделанный нечисто, грубо". Глагол начинается с другой гласной и в современном языке не употребляется. Воспроизведите, хотя бы приблизительно, этот глагол.

Ответ: оляпать

Зачет: Принимается любой неупотребительный глагол с приставкой, которая начинается на "о" и с корнем "ляп", например, оляпить, и т. д. Незачет: "обляпать" и "обляпывать" - они употребляются и в современном языке.

Комментарий: Речь идет о прилагательном "аляповатый" - безвкусно сделанный; грубый, неизящный.

Источники:
1. http://mech.math.msu.su/~apentus/znaete/slova/a.htm#alyapovatyj
2. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: Т. 1. - 2-е изд., стереот. - М.: Рус. яз., 1994. - С. 40.

Автор: Алекс Покрас.

Вопрос 37 (КуПр-34):
Международный стандарт ISO 4217 устанавливает сокращения, которые используются в работе банков. Например, USD [чтецу: ю-эс-ди] - это доллары США, ETB [чтецу: и-ти-би] - эфиопские быры, а JOD [чтецу: джей-о-ди] - иорданские динары. Сообщим вам, например, что за одну XPD [чтецу: экс-пи-ди] сегодня дают примерно 155 иорданских динаров, а за одну XPT [чтецу: экс-пи-ти] - круглым счетом 600. Мы не спрашиваем, сколько иорданских динаров дают за каждую из ещё двух подобных единиц, начинающихся на X [чтецу: экс]. Просто назовите любую из них.

Ответ: XAU или XAG.

Зачет: (Тройская) унция золота/серебра

Комментарий: XPD - тройская унция палладия, XPT - платины, XAU - золота, XAG - серебра.

Источник: http://perfekt.ru/dict/cv.html

Автор: Дмитрий Жарков.

Вопрос 38 (КуПр-35):
В одной из статей своей книги "Язык науки" Айзек Азимов выдвинул интересную гипотезу, почему частые персонажи романтических комедий 18 века - молочницы - неизменно прекрасны. Внимание, вопрос! Назовите фамилию англичанина, неоднократно упомянутого в этой статье.

Ответ: Дженнер.

Зачет: Точный ответ

Комментарий: Молочницы в большинстве своем переболели коровьей оспой и, поэтому на лице у них никогда не было следов от черной оспы. Дженнер открыл вакцину против оспы.

Источник: А.Азимов. Язык науки. - СПб, Амфора, 2002, с. 67.

Автор: Илья Ратнер.

Вопрос 39 (КуПр-36):
В одном из романов американского писателя Эрла Стэнли Гарднера клиентка прославленного лос-анжелесского адвоката Перри Мейсона - девушка с внешностью манекенщицы - договаривается с Мейсоном о способе связи. В качестве подписи под сообщениями Мейсону она выбирает три числа. Назовите, с ошибкой не более чем на единицу, эти три числа.

Ответ: 36-24-36.

Зачет: от 35-23-35 до 37-25-37.

Коммментарий: Даже своих манекенщиц американцы измеряют в дюймах. 90-60-90 - это, в принципе, 35-23-35, но их стандарт 36-24-36, поэтому засчитываются оба варианта.

Источник: Э.С. Гарднер, "Любящая сестра".

Автор: Илья Ратнер.

Вопрос 40 (КуПр-37):
Когда самое тяжёлое было уже позади, филиппинка Арлен Агирре сказала: "Хочу, чтобы один из моих сыновей стал нейрохирургом, а второй - пластическим хирургом". Согласно некоторым гипотезам, такие дети, как у Арлен, повлияли на образ из римской мифологии. Чей?

Ответ: Януса.

Зачет: Точный ответ

Комментарий: дети Арлен - сиамские близнецы, разделённые именно благодаря врачам вышеупомянутых профессий.

Источники:
1. http://facts.kiev.ua/Aug2004/1008/02.htm#11
2. http://news.bbc.co.uk/hi/russian/life/newsid_1960000/1960047.stm

Автор: Михаил Перлин.

Вопрос 41 (КуПр-38):
Героиня одной пьесы XIX века произносит следующую реплику, в которой мы заменили два слова:
   "Подумаешь: зачем живем мы? для того ли,
   Чтоб вечно угождать на чуждый нрав
   И рабствовать всегда! Джеймс Джойс почти что прав!
   Что ныне женщина? создание без воли..."
Разумеется, в оригинале упоминается вовсе не Джеймс Джойс, а совсем другой писатель, о котором мы сейчас нипочём не скажем "он прав". Назовите этого писателя.

Ответ: Жорж Санд.

Зачёт: Жорж Занд - так в "Маскараде".

Комментарий: Мы скажем "она права", ибо знаем, что Санд - женщина. Интересно, знал ли об этом Лермонтов?

Источник: М.Ю.Лермонтов. Маскарад. Действие второе, сцена первая.

Автор: Андрей Абрамов.

Вопрос 42 (КуПр-39):
Цитата из предисловия к одной из книг академика Анатолия Фоменко: "Эта книга написана авторами в результате обработки, упорядочения и дальнейшего развития ротапринтных пособий по [слово пропущено], о которых мы упоминали выше. Она, как нам кажется, может служить учебным пособием...".
Цитата из одной из книг Валентина Пикуля: "В тюрьме своей Миних открыл школу, где учил пелымских детей математике, [слово пропущено], инженерным хитростям, истории древности".
В обеих цитатах пропущено одно и то же слово. Какое?

Ответ: геометрии.

Зачет: Точный ответ

Комментарий: Вопрос сбивает расхожий стереотип, что все книги Фоменко - историко-хронологическая туфта, а Пикулю вообще нельзя верить.

Источники:
1. Б.А.Дубровин, С.П.Новиков, А.Т.Фоменко. Современная геометрия: Методы и приложения. - М.: Наука, 1986.
2. В.Пикуль. Слово и дело. Книга вторая. (http://istoria.h10.ru/lib/read.php?what=slovodelo2&p=401)

Автор: Константин Кноп.

Вопрос 43 (КуПр-40):
Об их противозаконных поступках слышали не только мы, но и болгары. Но болгары кроме того знают, что они - персоны августейшие. А как их зовут?

Ответ: Карл и Клара.

Зачет: Клара и Карл

Комментарий: В болгарском языке тоже есть аналогичная скороговорка. "Крал Карл и кралица Клара крали кларинети от кралските кларинетисти" ("Король Карл и королева Клара крали кларнеты у королевских кларнетистов").

Источник: First International Collection of Tongue Twisters - Bulgarian (http://www.uebersetzung.at/twister/bg.htm)

Автор: Дмитрий Жарков.

Вопрос 44 (КуПр-41):
Перед вами изречение китайского мудреца Ле-Цзы, в котором мы заменили два слова на СЛОНОВ и МУХ: "Вершей пользуются при ловле рыбы. Поймав рыбу, забывают про вершу. Ловушкой пользуются при ловле зайцев. Поймав зайца, забывают про ловушку. СЛОНАМИ пользуются для ловли МУХ. Поймав МУХУ, забывают про СЛОНОВ. Где бы найти мне забывшего про СЛОНОВ человека, чтобы с ним поговорить". Конец цитаты. Мы не спрашиваем у вас, что такое МУХИ. Ответьте только, что такое СЛОНЫ?

Ответ: слова.

Зачет: Точный ответ

Комментарий: А МУХИ, соответственно - это мысли или смысл. В источнике информации третье предложение звучит несколько суше - "Словами пользуются для выражения смысла; постигнув смысл, забывают про слова". Но поскольку это всё равно перевод, мы позволили себе его слегка отредактировать и оживить.

Источник: http://library.sahajayoga.ru/Others/china.htm

Автор: Алекс Покрас.

Вопрос 45 (КуПр-42):
Рассказывают, что Екатерина Фурцева, впервые услышав эту песню, топала ногами и кричала:
- Что (два слова пропущены)? Кому (те же два слова пропущены)? Рабочему классу (те же слова пропущены)?
Её успокаивали:
- Екатерина Алексеевна, это же пьяный поёт...
Воспроизведите пропущенные слова.

Ответ: всё равно.

Зачет: Точный ответ

Комментарий: песня из к/ф "Бриллиантовая рука".

Источник: Пупшева М., Иванов В., Цукерман В. Гайдай Советского Союза. - М.: Изд-во Эксмо, 2002, стр 250.

Автор: Андрей Абрамов.

Тур 4

Вопрос 46:
Одна известная фирма в день святого Валентина разослала своим потенциальным клиентам послание, в котором, в частности, было написано: "Что могло бы затронуть лично Вас? Возможно, это ощущение кожи под кончиками пальцев? Длинное, изящное тело? Чувственные изгибы? Глубокое, отзывчивое урчание? Или Вы просто любите ощущать грубую власть? Если так, я думаю, у меня для вас есть нечто подходящее". Назовите животное, неразрывно связанное с этой фирмой.

Ответ: Ягуар

Комментарий: Машина такая

Источник: www.mignews.com

Автор: Илья Ратнер

Вопрос 47:



Одним из самых ярких дней в жизни Кима Пика, которого вы видите на фотографии, был, как он сам его называет, "D...-Day" [Чтецу: прочесть "ди-дэй"]. В этот день он встретился с человеком, который через некоторое время получил профессиональную награду. Кто был этот человек?

Ответ: Дастин Хоффман

Комментарий: За главную роль в фильме "Человек дождя" Хоффман получил "Оскара". Прототипом персонажа и послужим Ким Пик.

Источник: Журнал "Spiegel", N39, 2003, S. 74-76.

Автор: Борис Шойхет

Вопрос 48:
В одном из музеев Вены прошла необычная выставка, рассказывающая о некоторой категории американских преступников. Название этой выставки обыгрывало известное выражение из двух слов, давно ставшее интернациональным: в этом выражении первое слово заменили на интернационализм из другого языка, немного похожий по звучанию. Тем не менее, получившееся выражение не оставляло сомнений в том, кем были герои выставки, и какого рода преступления они совершали. Как же называлась эта выставка?

Ответ: Кошер Ностра

Комментарий: "Однажды, в Америке... "

Источники:
1. Журнал Der Spiegel", 12/2004, S. 177.
2. http://www.procher.ru/life/bio1.htm

Автор: Борис Шойхет

Вопрос 49:
Придуманное изобретателем слово - Mintonette - является, возможно, одним из самых недолго просуществовавших названий среди спортивных игр. При первой же демонстрации игры один из зрителей подал идею нового названия, связанного с необходимым в игре техническим приемом. Напишите его в ответе.

Ответ: Волейбол

Комментарий:

Термин "volley" означает удар с лёта, с воздуха, когда игрок, например теннисист, бьет по мячу, не давая ему опуститься на землю. В волейболе все удары такие (кроме подачи)

Источники:
1. http://www.volleyball.org/history.html,
2. Британника, статья "Volleyball"

Автор: Алекс Покрас

Вопрос 50:
В связи с юбилеем её предлагали назвать "ВИЛ-100", но, к счастью, не назвали. В историю она вошла под географическим именем, а её, так сказать, младшие сестры
ещё и под женским. Назовите это женское имя.

Ответ: Лада.

Комментарий: Речь об автомобиле "Жигули". В 1970 году отмечалось 100-летие В.И. Ленина. Мы могли бы ездить на "вилах" или "ленинцах".

Источники:
1. http://www.7days.ru/w3s.nsf/Archive/2000_84_ld_text_iones1.html
2. http://www.vaz.ru/pdf.phtml?id=1598

Автор: Андрей Абрамов

Вопрос 51:
Фирма "Veeco" - один из мировых лидеров в области биоизмерительных приборов. Название одного из продуктов фирмы как бы подчеркивает тысячекратный прогресс, произошедший за 3 с лишним века. Воспроизведите название продукта, состоящее в русском варианте из 8 букв.

Ответ: наноскоп.

Источник: http://www.veeco.com

Автор: Михаил Перлин

Вопрос 52:
В этом вопросе
– 2 замены. Согласно словарным определениям, КАРАВАН вполне может включать в себя САРАИ, а по современным стандартам жизни, даже чем больше - тем лучше. С другой стороны понятие КАРАВАН-САРАЙ с формально-грамматической точки зрения становится бессмыслицей, ибо состоящий только из САРАЕВ КАРАВАН уже не будет КАРАВАНОМ. Мы не станем спрашивать, какие слова мы заменили здесь на КАРАВАН и САРАЙ. Скажите, через какой срок некий человек с "овощной" фамилией предсказывал появление одной такой "бессмыслицы"?

Ответ: 4 года

Комментарий: КАРАВАН город, САРАЙ сад. Товарищ Хренов предсказывал, что через 4 года здесь будет город-сад. Очевидно, что состоять только из садов город не может.

Источник:
В. Маяковский. Рассказ Хренова о Кузнецкстрое и о людях Кузнецка, 1929 http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=6037
http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=31260

Автор: Алекс Покрас

Вопрос 53:
В модификации этого, появившейся недавно, присутствуют, помимо прочих, генерал и шут. Прилагательное для названия этой модификации было позаимствовано из другого вида, где такая модификация существует уже давно. Назовите это прилагательное.

Ответ: стоклеточные

Комментарий: очередной новый вид шахмат.

Источник: http://chess100.narod.ru/pravila.htm

Автор: Михаил Перлин.

Вопрос 54:
По-немецки: Фамилии нобелевского лауреата в области литературы и американского изобретателя, за детище которого царской России давали корову, поросёнка и три овцы. По-латыни: Фамилия немецкого математика, основателя теории множеств. От украинского варианта произошла фамилия виртуозного дирижёра. А как по-французски?

Ответ: шансонье.

Зачет: chanteur, шантёр

Комментарий: все они певцы - Зингер, Кантор, Спиваков. Строго говоря, шансонье - это именно эстрадный певец. Певец вообще – chanteur.

Источник: http://nedelia.vlz.ru/ArtTempl.asp?id=810

Автор: Михаил Перлин

Вопрос 55:
Этот питерский ресторан, как следует из его названия, рассчитан на богатых людей. Посетителям ресторана предлагают отведать европейскую, - в основном, французскую - кухню, и, конечно же, предлагают фирменное горячее блюдо, стоящее сравнительно недорого - 655 рублей за порцию. К сожалению, мы не знаем, желают ли заказавшим это блюдо посетителям долгих лет жизни. Догадавшись, как называется ресторан, назовите два заглавных компонента этого блюда.

Ответ: Ананасы и рябчики

Комментарий: Ресторан называется "Буржуй". Аллюзии на Маяковского.

Источник: http://burgui.spb.ru/firm_menu.html

Автор: Илья Ратнер

Вопрос 56:
Согласно результатам опроса, проведённого недавно в Германии, приблизительно треть людей, попавших в эту довольно обычную ситуацию, предаются сексуальным фантазиям, 8% хотели бы чего-нибудь выпить, 7% внезапно испытывают чувство голода, 6% начинают хотеть в туалет, а еще 6% думают о своей работе. И только 10% тупо думают о том, как бы поскорее из этой ситуации выбраться, хотя выбраться-то достаточно просто. Назовите эту ситуацию максимально точно.

Ответ: автомобильная пробка

Источник: www.mignews.com

Автор: Илья Ратнер.

Вопрос 57:




Так выглядит доска объявлений экономического факультета НГУ. Увидев её, знакомый автора вопроса остроумно, но вряд ли справедливо заметил, что экономика - это наука, в которой другая наука отдыхает. Назовите эту другую науку.

Ответ: психология.

Комментарий: Утверждение вряд ли справедливо, потому что в экономике давно признается необходимость учёта психологических факторов.

Источник: Доска объявлений ЭФ НГУ.

Автор: Дмитрий Жарков

Вопрос 58:
Критическая статья в "Газете.ru" невысоко оценивает переведенные недавно на русский язык путевые заметки Льюиса Кэрролла. Автор статьи, в частности, иронически замечает, что писатель перенёс путешествие стоически, остался недоволен ПЕРВЫМИ, а на ВТОРЫХ, видимо, не стал обращать внимания. А известная тавтограммная формула призывает отдать ПЕРВУЮ ВТОРОМУ. Назовите ПЕРВЫЕ и ВТОРЫХ

Ответ: дороги и дураки.

Комментарий: У России, как известно две беды: дураки и дороги. По этому поводу и иронизирует критик. Тавтограмма - это текст, в котором все слова начинаются на одну букву. Известная формула - "дай дорогу дураку".

Источники:
1. Льюис Кэрролл. Дневник путешествия в Россию / Пища для ума. ЭКСМО, 2004.
2. http://www.gazeta.ru/2004/07/09/oa_126571.shtml
3. http://www.rifma.com.ru/Test2.htm

Автор: Алекс Покрас

Вопрос 59:
ТАКОЕ Молоко - термостойкое, ТАКОЙ пергамент - галантерейный, ТАКАЯ пробка
бархатная... А теперь, немного понизив требования, закончите двумя словами фрагмент стихотворения Саши Черного

Левой, правой, кучерявый,
Что ты ёрзаешь, как черт?
Угощение на славу,
Музыканты - ...

Ответ: Первый сорт.

Комментарий: высший сорт пергамента называется галантерейным, высшие сорта пробки - бархатными, а лучшие сорта молока - термостойкими (они и вправду термостойкие).

Автор: Константин Кноп.

Вопрос 60:
Если у вас в 2004 году найдется лишняя парочка тысяч долларов, то можете их потратить, заплатив за ночь в одной из монреальских гостиниц. За эту цену, помимо обычных гостиничных услуг, вы получите некоторые довольно странные вещи, например, парочку компакт-дисков, фотографию, на которой вы и ваша спутница или спутник запечатлены в довольно специфическом месте и в довольно специфической одежде, да ещё и ужин, меню которого выбрали задолго до вас. А кто, кстати, выбрал?

Ответ: Йоко Оно и Джон Леннон.

Зачет: Любой из пары.

Комментарий: Фотография делается в той же постели, в которой Джон Леннон и Йоко Оно провели свою знаменитую акцию "Give Peace a Chance". Обед, соответственно, тоже такой же, какой 35 лет назад заказали в постель Джон и Йоко. Номер в гостинице называется "John and Yoko suite".

Источник: http://www.fairmont.com/queenelizabeth

Автор: Алекс Покрас


(C) Клуб Интеллектуальных Игр Торонто, 2003/04